English
Вход Регистрация

ad hoc примеры

ad hoc перевод  
ПримерыМобильная
  • Continue ongoing ad hoc intergovernmental forest policy deliberations.
    Продолжение ведущегося межправительственного диалога по конкретным вопросам выработки политики.
  • This article shall also apply to Members ad hoc.
    Настоящая статья применяется также к членам ad hoc.
  • This article shall also apply to Members ad hoc.
    Настоящая статья применяется также к членам ad hoc.
  • The problem lies within their ad hoc nature.
    Трудность заключается в том, что они носят временный характер.
  • This presently occurs on an ad hoc basis.
    Сейчас это имеет место на эпизодической основе.
  • Other countries or areas have initiated ad hoc schemes.
    В других странах или территориях вводились схемы разового характера.
  • These training opportunities are on an ad hoc basis.
    Такая учебная работа ведется на временной основе.
  • B Including weeks granted on an ad hoc basis.
    b Включая недели, выделяемые на разовой основе.
  • There are also 14 ad hoc judges.
    Кроме того, имеется 14 судей ad hoc.
  • There are also 14 ad hoc judges.
    Кроме того, имеется 14 судей ad hoc.
  • Continue ongoing ad hoc intergovernmental forest policy deliberations.
    Продолжение ведущегося межправительственного диалога по конкретным вопросам выработки политики лесопользования.
  • Their composition will be determined on an ad hoc basis.
    Их состав будет определяться в каждом конкретном случае.
  • Judge ad hoc Gaja appended a declaration to the order.
    Судья ad hoc Гая приобщил к постановлению заявление.
  • Judge ad hoc Gaja appended a declaration to the order.
    Судья ad hoc Гая приобщил к постановлению заявление.
  • The observer status granted may be permanent or ad hoc.
    Предоставляемый статус наблюдателя может быть постоянным или временным.
  • Liaising with stakeholders has generally been ad hoc.
    Взаимодействие с заинтересованными сторонами обычно организовывалось в каждом конкретном случае.
  • A Excluding meeting time granted on an ad hoc basis.
    a За исключением времени, предоставляемого на разовой основе.
  • It shall also apply mutatis mutandis to Members ad hoc.
    Она применяется mutatis mutandis к членам ad hoc.
  • It shall also apply mutatis mutandis to Members ad hoc.
    Она применяется mutatis mutandis к членам ad hoc.
  • The contract did not contain ad hoc terms for packaging.
    Договор купли-продажи не содержал никаких особых условий относительно упаковки.
  • Больше примеров:   1  2  3